V řece
Vám nebe dostihnout, se nepodaří,
já převezu vás k břehům věčně hrůzy,
v tmy propasti, kde s ledem žár se sváří.
Snažil se dostat ven, ale nemohl. Důkazem mu byla nezlomená vůle a nesčetné množství šípů zabodnutých v jeho těle. Nekrvácely.
Vařil se, vody Pyriflegethónu jsou neúprosné. Řeka plyne, okolo Země a do hlubin Tartaru, ale on toto místo neopustí. Obklopen bolestí, kterou za života miloval a krutostí, které se dopouštěl.
Ve snech je zpátky na Skyru. Vlny bijí do útesů pod palácem. Thetis vystupuje z moře, krásná a chladná. Natahuje k němu ruku.
Drží duše svých nepřátel pevně v rukou. Jeho pomsta všem a všemu je věčná, ale občas mu hlavou proběhnou ta kdyby.
Otče, co jsme mohli udělat jinak?
Nahrazuji DMD č. 1 "...ještě tam budem"
Citace je z Božské komedie (Očistec: Zpěv třetí) v překladu od Vrchlického.
Dneska se mi vlastně moc nechtělo psát, ale rozhodla jsem se jít fakt na sílu.
Ale snažím se něco dělat pravidelně.
- Pro psaní komentářů se přihlaste.
Komentáře
působivé
působivé
Díky! Ještě se s formátem
Díky! Ještě se s formátem teprve sžívám, tak mám pocit, že toho tam pro kontext hodně chybí :)
Awww "Drží duše svých
Awww "Drží duše svých nepřátel pevně v rukou."
Velmi pěkné!
Šest minut před půlnocí to člověku drabblí nejlíp, to je známá věc.
Ještě dvě minuty před půlnocí
Ještě dvě minuty před půlnocí jsme měnila citaci :D